چه زمانی به تفسیر رسمی نیاز داریم؟


ترجمه رسمی مدارک زمانی لازم است که بخواهیم سندی را به دولت یا مقامی مانند سفارت ارائه کنیم. سپس باید مدارک خود را از فارسی به زبان کشور مقصد ترجمه کرده و از طریق مراجع قانونی صحت آنها را تایید کنیم. در نتیجه نیاز به ترجمه رسمی توسط مترجم رسمی داریم. توجه داشته باشید که اسناد در شرایط خاصی قابل ترجمه هستند. برای این کار متقاضی ابتدا باید اصل مدارک را به دارالترجمه رسمی تحویل داده و رسید دریافت کند.

زمان عادی لازم برای تحویل ترجمه رسمی حداقل 5 روز کاری و اخذ تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه یک تا دو روز کاری علاوه بر زمان ترجمه می باشد. اما در برخی موارد به دلایل مختلف این زمان برای متقاضی قابل قبول نیست و این امر بلافاصله با ارسال درخواست ترجمه مدارک آنها انجام می شود.

شما می توانید انواع خدمات ترجمه رسمی همزمان، دقیق و صحیح اسناد را در دارالترجمه رسمی مرکزی تهران در کمترین زمان و با کمترین هزینه تجربه کنید!

چه مدارکی در اسناد رسمی گنجانده شده است؟

قبل از اقدام به ترجمه رسمی مدارک، بهتر است بدانید که کلیه مدارک رسمی شخصی مانند شناسنامه، گذرنامه، گواهی ازدواج، گواهی فوت، گواهینامه رانندگی و وکالتنامه صادر شده برای افراد توسط مراجع دولتی در کشورهای مختلف اسناد رسمی در کشور ما ترجمه مدارک ذکر شده باید به صورت رسمی و توسط مترجم تایید شده از مراجع قضایی انجام شود تا دانشگاه ها، شرکت ها و یا سازمان های خارج از ایران صحت مدارک شما را بپذیرند. اما استثنائاتی مانند ویزای توریستی وجود دارد، اکثر سفارتخانه ها از جمله سفارت های اتریش و آلمان ترجمه رسمی مدارک را بدون تایید قضایی نیز می پذیرند و نیازی به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه ندارند. ساعت تمام شده است.

ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه رسمی

امروزه بسیاری از افراد به دلیل مشغله روزانه و ترافیک شهری ترجیح می دهند کارهای خود را به صورت آنلاین انجام دهند. به همین دلیل با توجه به نیاز به ترجمه رسمی اسناد، مدارک، مقالات و تعداد دارالترجمه های رسمی و غیر رسمی، روزانه بر تعداد آنها افزوده می شود. برای انتخاب دارالترجمه بهتر است بدانید که مهمترین تفاوت آنها سرعت ترجمه و کیفیت ترجمه رسمی است. برای صرفه جویی در وقت و هزینه، دارالترجمه رسمی در تهران بدون شک یکی از بهترین گزینه ها می باشد. برای دریافت خدمات ترجمه رسمی به زبان های انگلیسی، آلمانی، فرانسوی، ایتالیایی و …. با حفظ کیفیت ترجمه و صرفه جویی در زمان می توانید به دارالترجمه مرکزی رسمی در تهران مراجعه کنید. ترجمه رسمی مدارک توسط مترجم رسمی دارای مجوز از قوه قضائیه انجام می شود. توجه داشته باشید که ترجمه تنها در صورتی قابل قبول است که توسط مترجم بر روی کاغذ رسمی تایپ، مهر و امضا شده باشد. در صورت نیاز به ترجمه رسمی مدارک در خارج از ایران، اداره مربوطه وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه ایران در سایر کشورها نیز می توانند ترجمه رسمی را تایید کنند. برای ترجمه مدارک تحصیلی و سایر مدارک خود ابتدا باید با مراکز و دانشگاه های خارجی تماس بگیرید.

دارالترجمه همزمان رسمی 24 ساعته

اگر به هر دلیلی مشتری زمان کافی برای ترجمه رسمی مدارک مورد نیاز را نداشته باشد یا بنا به دلایلی نیاز به انجام این کار در مدت زمان بسیار کوتاه داشته باشد، به یک دارالترجمه رسمی با کار شبانه روزی نیاز دارد. توجه داشته باشید که در این موارد به جای مراجعه حضوری، بهتر است درخواست های ترجمه رسمی خود را به صورت آنلاین ثبت کنید تا فرآیند ترجمه رسمی آغاز شود و سپس به صورت حضوری نسبت به تحویل اصل مدارک اقدام کنید.

دارالترجمه مرکزی تهران کلیه امور مربوط به ترجمه رسمی را به بهترین نحو در اختیار مشتریان قرار می دهد. متقاضیانی که نیاز به ویزای کار یا تحصیل، تایید مدارک هویتی و تشریفات قانونی خارج از کشور جهت ترجمه رسمی و تایید مدارک توسط مراجع قضایی دارند، می توانند با اطمینان کامل از خدمات این دارالترجمه استفاده کنند.

برای مشاوره رایگان و ثبت نام درخواست آنلاین به سایت دارالترجمه مرکزی تهران مراجعه کنید و برای ارائه مدارک به صورت حضوری به دفاتر دارالترجمه مرکزی تهران در میدان انقلاب، میرداماد، صادقیه، سعدآباد و … مراجعه کنید. . . دیده می شود.

ترجمه همزمان و دقیق مدارک در دارالترجمه رسمی

ثبت درخواست ترجمه رسمی و ارائه خدمات مورد نیاز کارجویان و دانشجویان در دارالترجمه مرکزی رسمی تهران با بیش از دو دهه سابقه بسیار آسان است. کافی است مدارک خود را در کمتر از یک دقیقه از طریق وب سایت و یا واتس اپ برای مشاوران مجرب و متعهد این دارالترجمه رسمی ارسال کنید. به هر دلیلی اگر نمی خواهید مدارک خود را به صورت آنلاین ارسال کنید، متصدیان مورد اعتماد دارالترجمه مدارک را بدون هیچ هزینه ای از محل مورد نظر شما دریافت خواهند کرد. در نظر داشته باشید که در صورت بروز هرگونه مشکل یا اطلاع از مراحل ترجمه رسمی، می توانید از مشاوره رایگان با مترجمین رسمی به صورت آنلاین و تلفنی بهره مند شوید.

پس از ثبت درخواست و ارسال پی دی اف یا تصویر مدارک، مترجمان رسمی بلافاصله مراحل ترجمه را آغاز می کنند. در این روش ترجمه نیازی به حضور متقاضی در محل نیست و می توانند لحظه درخواست را پیگیری کنند.

در ترجمه همزمان مدارک و به درخواست مشتری، مراحل اخذ تاییدیه از امور خارجه و قوه قضائیه توسط دارالترجمه مرکزی تهران انجام خواهد شد.

دارالترجمه رسمی در تهران

در برخی از مراکز ترجمه، دریافت و رسیدگی به درخواست ها در روزهای تعطیل یا خارج از ساعات کاری متوقف می شود. اما به منظور تسریع در ارائه خدمات ترجمه رسمی به زبان های مختلف، سامانه 24 ساعته این دفتر مجموعه مرکزی درخواست ها را در تمامی ساعات و روزهای هفته بدون وقفه ثبت می کند. مشاوره رایگان در این دارالترجمه نیز به صورت 24 ساعته در دسترس است. برخی دیگر از خدمات مرکز ترجمه تهران به شرح زیر است:

دریافت اسناد با سرعت بالا و ترجمه شبانه روزی

ترجمه همزمان برای یک روز

ترجمه رسمی همزمان به زبان های انگلیسی، ترکی، استانبولی، آلمانی، ایتالیایی، فرانسوی و سایر زبان ها

پیک رایگان و قابل اعتماد

امکان ارسال اسناد اسکن شده از طریق وب سایت ها و شبکه های اجتماعی مانند واتس اپ

خدمات آنلاین 24 ساعته بدون نیاز به حضور شخص متقاضی

مشاوره 24 ساعته رایگان توسط کارشناسان

اخرین حرف…

دارالترجمه مرکزی تهران برای ترجمه همزمان و دریافت کامل و بدون نقص مدارک شما در کمترین زمان ممکن همیشه در کنار شماست. برای ثبت درخواست و دریافت اطلاعات می توانید از طریق تلفن، سایت و دارالترجمه واتس اپ با مشاوران مجرب این دارالترجمه تماس بگیرید.

هشدار این مقاله صرفا جهت آشنایی شما با فعالیت مهمان و اینکه سایت هیچ مسئولیتی در رابطه با آن نمی پذیرد منتشر شده است. اطلاعات بیشتر

دیدگاهتان را بنویسید